中国风逆袭韩流 中国成Gstar最大外国展团
|
《仙剑奇侠传》制作人、人称“姚仙”的软星科技(北京)有限公司总经理姚壮宪认为,韩国游戏进入网游时代比中国早,在技术积累上确实领先,甚至韩国网游在全世界也位居前列,不比欧美差。“但是中国游戏已经开始逐渐后来者居上,一是中国市场大、用户多;二是国内网游市场在十年的发展和竞争下,催生出很多非常有中国特色的本土网游运营经验。” 韩国游戏大量出口中国、中国本土网游逆袭韩流,除了两国政府在产业政策上的支持、游戏市场的进一步扩大之外,这背后其实有着更为深刻的文化根源。姚壮宪表示,中国的游戏输出通常第一站是亚洲,更准确来说第一站是港台地区然后是东南亚,华人地区,再扩展到韩国、日本,大部分是东亚。比如,武侠文化在整个东亚是共同语言,虽然韩国的武侠跟中国、日本的武侠有些差异,但还是有大致相同的文化背景。 大型3D MMO RPG游戏《剑灵》的插画师金亨泰对欧美与亚洲网游在艺术审美上的差别深有感触,他对时代周报记者表示:“在插画艺术中,欧美插画师擅于表现夸张、讽刺的变形角色或风格。反而亚洲人擅长表现细节,这是因为亚洲文化中都有以线条为出发点的美术习惯。” 金亨泰强调,以光效和面为主的整体描写出发的欧美美术,比较容易单纯化或变形,便于表现突发奇想的夸张以及省略。而亚洲的美术是以线为主,对细节和设计部分比较强。 中韩游戏因有着共同的文化背景,在走向海外之际,相互渗透与交融不可避免,甚至还有了更多的野心。与韩国NCSoft合作多年,并引进多款韩国热门游戏的腾讯公司今年再次引进大型3D MMO RPG游戏《剑灵》。在《剑灵》落地中国过程中,腾讯做了大量汉化工作,以适应中国本土玩家的需要。但总体来看,因为武侠文化的大背景和亚洲年轻一代玩家在艺术上的共同审美,“韩流”容易进入中国市场被中国玩家接受。 但从这款游戏的设置上看,《剑灵》还有更多的目标。“把欧美与亚洲两种风格都包含在我的作品当中,使欧美和亚洲的玩家都能够喜欢。”如金亨泰所言,《剑灵》的设计其实已经超出亚洲文化背景,试图走向更广阔的市场。 韩国游戏被引进中国,中国经验“逆袭”到韩国,相互交融之下正在形成一股新亚洲网游文化,如《剑灵》等新亚洲网游文化的代表作品已经开始获得更广泛的认同和玩家的喜爱。 如裘聿纲所称,中国政府希望推动厂商走出去,也是想把整个中国文化能够带到海外。但在走向海外的过程中,先走向韩国,与韩国合作,交流更多的游戏制作经 来源:时代周报 (编辑:173173游戏网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |
